Program

Click here to download the complete program (including presentation abstracts) of
Costume Colloquium II: Dress for Dance
in PDF.

Here follows the daily program of presentations and events.

Thursday, November 4th / Giovedì 4 novembre AUDITORIUM AL DUOMO

9,00   Welcome and Opening Remarks / Benvenuto ed Introduzione
Paolo Del Bianco (Presidente, Fondazione Romualdo Del Bianco)
Cristina Piacenti (Presidente, Associazione Amici della Galleria del Costume e Soprintendente, Museo Stibbert, Firenze)
Cristina Acidini (Soprintendente Speciale per il Patrimonio Storico, Artistico e Etnoantropologico e per il Polo Museale della Città di Firenze)
Sir Roy Strong (Art Historian, UK)

9,30 Carlo Sisi (Art Historian, Florence, Italy)Introduction

Session I: History of dance costume for professional performance: theatre, ballet, cinema, etc. / La Storia del Costume da Ballo per le performance professionali: teatro, balletto, cinema ecc.
Moderator / Moderatore:  Carlo Sisi

10,00 Marilyn Revell DeLong (Professor of Apparel Studies and Associate Dean for Research and Outreach, University of Minnesota, USA) –  Fashionable Dress and Popular Dance in 1930s Hollywood/ Vestiti alla moda e danza popolare nella Hollywood degli anni Trenta del XX secolo

10,20 Aurora Fiorentini (Professor of Fashion and Dress, Università di Firenze, Florence, Italy) The ‘Haute Couture’ Dancing Dress in the Cinema of the Fifties and the Sixties. The Exemplar Case of Hubert de Givenchy: from “Sabrina” (1954) to “Breakfast at Tiffany’s” (1961) / L’abito da ballo “haute couture” nel cinema degli anni  Cinquanta e Sessanta. Il caso esemplare di Hubert de Givenchy: da Sabrina (1954) a Colazione da Tiffany (1961)

10,40 Discussion / Discussione

10,50 Coffee Break / Pausa Caffè

Session II: Historical dance re-enactment: getting the steps and the clothing right / Rievocazione di balli storici: l’armonia fra il costume, i passi e le movenze della danza
Moderator / Moderatore: Mary Westerman Bulgarella

11,20  Jackie Marshall-Ward (Researcher, Performer, Teacher and Director of Dance Royal and Hands on History, UK)  Dance for Dress or Dress for Dance: Clothing or Costume? /Ballo per l’abito o Abito per il ballo: abbigliamento o costume?

11,40 Marco Raffa (Giornalista, Italy)  –  Costume in Dance and History: Reconstruction Theories /Abiti tra danza e storia: ipotesi di ricostruzione

12,00 Barbara Menard Pugliese (Dance Historian and Director, Commonwealth Vintage Dancers, Boston, USA)  Recreating the Nineteenth Century Ballroom / Ricreare la sala da ballo del XX secolo

12,20 Christina Bates (Curator of Social History, Canadian Museum of Civilization, Gatineau, Canada)  Right Brain, Left Brain: An Historian Researches and Performs Dance and Dress of Early Canada / Abiti per il ballo nel Canada del 18° Secolo: esperienze pratiche dalla ricerca alla creazione

12,40 Discussion / Discussione

12,50 Lunch break – Pausa Pranzo

Session III: Documenting dance dress: dress as documents and documents of dress / La documentazione del Costume per il Ballo: gli abiti come documenti e i documenti degli abiti
Moderator / Moderatore: Roberta Orsi Landini

14,00 Corinne Thépaut-Cabasset (Researcher of History and Art History at Versailles Palace, France) –  Dance Shopping in Paris in the Late 17th Century: Princely Dress for Dance in the European Courts / Shopping per la danza nella Parigi del tardo Seicento: vestiti  principeschi per i Balli nelle Corti Europee

14,20 Helena Kazárová (Researcher/Choreographer of 17th-18th Century Dance and Associate Professor of Dance and Ballet History and Aesthetics, Academy of Performing Arts in Prague, Czech Republic)Dance and Time: Costumes for Dance in Český Krumlov Baroque Theatre Collection / Danza e Storia: I costumi per il ballo nella collezione del Teatro Barocco di Český Krumlov

14,40 John Hoenig (Theatre and Event Director, Renaissance Scholar, Florence, Italy) & Teresa Pasqui (Professor of Fashion and Costume Design, University of Florence and the Istituto d’Arte, Florence)  A Talent to Amaze – Bernardo Buontalenti’s Costume Designs for the Intermedi of 1589 / I disegni dei costumi di Bernardo Buontalenti per gli Intermedi del 1589

15,10 Discussion / Discussione

James M. Bradburne (Direttore Generale della Fondazione palazzo Strozzi, Florence) – Presentation Palazzo Strozzi Foundation and Exhibition entitled “Bronzino: Artist and Poet” /Presentazione della Fondazione Palazzo Strozzi e della Mostra “Bronzino: Artista e Poeta”

18,00 – 20,00  Exclusive visit to the exhibition “Bronzino: Artist and Poet” and reception on the loggia of Palazzo Strozzi / Visita esclusiva della Mostra “Bronzino: Artista e Poeta” e ricevimento nella Loggia di Palazzo Strozzi

Friday, November 5th / Venerdì 5 novembre AUDITORIUM AL DUOMO

Session IV: Dress for traditional and ceremonial dance: costume as expressions of cultures / Abiti e danza come espressione culturale, cerimoniale e personale: danze popolari e tradizionali e i loro costumi nel mondo
Moderator / Moderatore Sarah Woodcock

9,15 Donatella Lippi (Professore Associato Storia della Medicina, Università di Firenze, Florence, Italy) – Dance and Therapeutic Knots / Danza e nodi magici

9,35 Sara Piccolo Paci (Costume Historian & Anthropologist, Scarperia (FI), Italy) –  Dressing for the Last Ball: the Obscure Side of Dance – from the Totentanz to Thriller / Vestirsi per un ultimo ballo: il lato oscuro della danza – dalla Totentanz a Thriller

9,55 Anna Maria Colombo (Scienza e Cultura delle Alpi, Università di Torino, Turin, Italy) -  Costume and Traditional Dance in the Communities of Western Alps / Costumi e danze tradizionali nelle comunità dell’arco alpino occidentale

10,15  Coffee Break / Pausa Caffè

10,45  Chanel Clarke (Curator of the Maori Collection at Auckland Museum, New Zealand)  From Flax Fiber to Spandex Tights: The Evolution of Maori Costume for Dance / Dal lino allo spandex: l’evoluzione dei costumi da danza Maori

11,05 Alexandra Kajdanska (Dance Teacher & Costume Historian, Gdansk-Oliwa, Poland) - Dance Costume in Yunnan: From Ritual Dance to the Modern Dance Drama / Costumi da ballo nello Yunnan: dalla danza rituale alla danza teatrale

11,25 Discussion / Discussione

12,00 Emanuela Sesti (Dirigente Responsabile, Fratelli Alinari. Fondazione per la Storia della Fotografia, Firenze) Presentation of the Fratelli Alinari Foundation for the History of Photography /Presentazione della Fondazione Fratelli Alinari per la Storia della fotografia

12,30 Reserved visit to the Fratelli Alinari Foundation (max 15 per visit. Each visit is 30 minutes) / Visita esclusiva alla Fondazione Fratelli Alinari (Visita di 30 minuti, 15 persone per gruppo/visita)

Lunch break – Pausa Pranzo

Session V: Creating dance costume: designers, artists, artisans, stylists, tailors, seamstresses using traditional, experimental and/or contemporary materials and techniques / La creazione dei costumi: stilisti, artisti, artigiani, sarti utilizzando materiali e tecniche tradizionali, sperimentali e contemporanei
Moderator / Moderatore: Jackie Marshall-Ward

14,30 Joseph Fontano (Choreographer & President of World Dance Alliance Europe, Rome, Italy) Dancing within Ready Made Materials/ Ballando con materiali “ready made”

14,50 Jennifer Irwin (Costume Designer, Sidney, Australia) – Design for Contemporary Indigenous Dance in Australia: Bangarra  Dance Theatre/ Creazioni per il ballo indigeno contemporaneo in Australia: Bangarra Dance Theatre.

15,10 Mimi Maxmen (Costume Designer, New York City, USA) & Holly Hynes (Costume Designer, New York, USA) – “See the Music. Hear the Dance”/ “Vedere la musica. Ascoltare la danza”

15,30 Fiona Reilly ( Costume Designer, Academic & Historian, National Institute of Dramatic Arts, Sydney, Australia) – Dance Costume as an Expression of Culture: the Co-existence and Merging of European and Aboriginal Inspired Dance Costume in Australia/ Costume da Ballo come espressione di cultura: la coesistenza e coesione di costumi europei e aborigeni in Australia

16,00 Discussion / Discussione

17,00 – 19,00 Inauguration of dance dress exhibition “Making Tracks – Journeys Through Australian Dance Costume” organized by the National Institute of Dramatic Arts (Sydney, Australia) at Palazzo Medici Riccardi and reception / Apertura in anteprima della mostra “Making Tracks – Journeys Through Australian Dance Costume” organizzata dal Nida (National Institute of Dramatic Arts (Sidney, Australia) a Palazzo Medici Riccardi e ricevimento

Saturday, November 6th / Sabato 6 novembre AUDITORIUM AL DUOMO

Session VI: Dance costume and artistic expression: their reciprocal relationship – Abito per il Ballo e interpretazione artistica: loro reciproca relazione
Moderator / Moderatore: Carlo Sisi

9,30 Caroline O’Brien (Costume Designer and Associate Professor in Theatre School at Ryerson University, Toronto, Canada)  –  Intimate pas de deux: the Prima Ballerina and the Classical Tutu /Intimo pas de deux: la prima ballerina e il tutù classico

9,50 Tamara Tomic-Vajagic (PhD Candidate, Roehampton University, London – Visual Artist and Dance Historian/Writer, Belgrade, Serbia) The Emergence of Leotard Ballets and the Aesthetics of Practice-Clothes in Twentieth Century Dance / Introduzione dei balletti in calzamaglia e l’estetica degli abito da prova nella danza del XX secolo

10,10 Gillion Carrara (Adjunct Professor and Director, the Fashion Resource Centre, The School of the Art Institute of Chicago, USA) Soundsuits – Nick Cave in Dance / Soundsuits –Nick Cave e la danza

10,30 Discussion / Discussione

10,40 Break / Pausa

Session VII: Fashion and popular dance: the relationship between new styles of dance and fashionable dress, past and present  / Moda e ballo popolare: relazione fra nuovi stili di danza e abiti alla moda, passato e presente
Moderator / Moderatore: Carlotta Del Bianco

11,15 Brandin Barón-Nusbaum (Professor of Design and Design History, University of California, Santa Cruz, USA) –  Camargo as Fashion Muse / Camargo come musa della moda

11,35 Katarina Nina Simoncic (Assistant professor of Clothing Design and Textiles, University of Zagreb, Croatia)  Croatian Dance Costume in the 19th Century: Symbol of Social and Political Changes in Zagreb /Costume da ballo croato del XIX secolo, simbolo di cambiamento politico e sociale a Zagabria

11,55 Discussion / Discussione

Lunch break  / Pausa Pranzo

Session VIII: Dance costume in museums and archives: collecting designs and surviving costume, conservation, display techniques /Abiti da ballo nei musei e negli archivi: documenti, costumi esistenti, conservazione e tecniche di allestimento
Moderator / Moderatore: Rosalia Varoli Piazza

14,00 Maria Paola Ruffino (Curator, Palazzo Madama – Museo civico d’Arte Antica di Torino, Turin, Italy) & Thessy Schoenholzer Nichols (Adjunct Professor of Costume Studies and Design Polimoda, Florence, Italy)– A Seventeenth Century Doublet “for Dance” from the House of Savoy / Il giuppone “da ballo” seicentesco di Casa Savoia

14,20 Sam Gatley (Textile Display Specialist, Victoria & Albert Museum, London, UK) & Cynthea Dowling (Costume Mounting & Display Specialist, Victoria & Albert Museum, London, UK)Dressing for the Ballet: Displaying Costume from the Ballet Russes / Vestirsi per il balletto: mostra di costumi dei Ballet Russes

14,40 Hilary Davidson (Curator of Fashion and Decorative Arts, Museum of London, London, UK) Flying Dancers, Dying Swans and Soho Dives: Dance Costumes at Museum of London / Ballerini volanti, cigni morenti e club di Soho: i costumi da ballo al Museum of London

15,00 Hector Manuel Meneses Lozano (Textile Conservator, Museo Textil de Oaxaca, Oaxaca, Mexico) The Zagalejo: a Skirt that Sparkles with Grace / Lo zagalejo: una gonna che brilla di grazia

15,20 Nina Tarasova (Curator of Costume, The State Hermitage Museum, St. Petersburg, Russia) Dress-code of the Russian Court: Costumes for Balls and Masquerades at the State Hermitage Museum / Abiti da ballo e maschere della corte russa presso il Museo Hermitage

15,40 Discussion / Discussione

Bruna Niccoli (Docente, Università di Pisa e consulente Fondazione Cerratelli, Pisa) Presentation of the Cerratelli Foundation / Presentazione della Fondazione Cerratelli

Monica Bietti (Direttore, Museo Casa Martelli, Firenze) Presentation of the Casa Martelli Museum / Presentazione del Museo Casa Martelli

16,30 – 18,00 Tea Break (Auditorium al Duomo)

17,00– 19,00 Visit to the Casa Martelli Museum with ballroom dance performance in period dress of the Cerratelli collection/ Visita del Museo di Casa Martelli con ballo in costume storici della collezione Cerratelli

Sunday, November 7th / Domenica 7 novembre   AUDITORIUM AL DUOMO

10,00 Brief Communications / Breve Comunicazioni

Carlotta Del Bianco (Fondatore e Consigliere, Fondazione Romualdo Del Bianco, Firenze), Mary Westerman Bulgarella (Textile and Dress Conservator, Florence) & Roberta Orsi Landini (Storica del Costume e Tessuto, Firenze) Introduction of Costume Colloquium III / Introduzione del Costume Colloquium III

Presentation of “Siena in Piazza” /Presentazione di “Siena in Piazza”

11,30 Closing remarks / Chiusura delle Sessioni Scientifiche

12,00 Farewell Brunch  (Auditorium al Duomo)

Post Conference  Optional Tour To Siena

Program

13,00 Departure for Siena (meeting at the secretariat desk) / Partenza per Siena (incontro presso il banco segreteria)

14,30 Arrival to Siena /Arrivo a Siena (Porta Romana)

15,00 Mauro Civai (Direttore del Museo Civico, Comune di Siena) Visit to the Siena Municipality storerooms to see their official Re-enactment Costumes / Visita ai Magazzini del Comune di Siena per visitare i loro Costumi Storici

16,00 Visit to the museum complex of Santa Maria della Scala to see the historic Palio banners and Carrocci  / Visita al complesso Museale di Santa Maria della Scala per visitare le bandiere storiche del Palio e i Carrocci

17,30 Visit to the museum of the Selva Contrada / Visita al Museo della Contrada della Selva

18,00  Reception with refreshments at the Selva Contrada Headquarters / Merenda-aperitivo presso la sede della Contrada della Selva

19,30 Departure for Florence /Partenza per Firenze (Porta San Marco)

Monday, November 8th /Lunedì 8 novembre 2010

10,00 – 12,00 Reserved visits to the Fratelli Alinari Foundation of Historic Photography (max 15 persons per visit,  each visit is 30 minutes ) / Visita esclusiva alla Fondazione Fratelli Alinari per la Storia della Fotografia (Visita di 30 minuti, 15 persone per gruppo/visita)